-
1 atlikt atpakaļ
гл.общ. класть обратно (на место), положить обратно (на место), поставить обратно (на место), ставить обратно (на место) -
2 atlikt
гл.общ. (atpakaļ) положить (обратно, на место), (palikt pāri) оставаться, (palikt pāri) остаться -
3 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot -
4 replace
[rə'pleis]1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) nomainīt; aizstāt2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) atlikt atpakaļ•- replacement* * *atlikt atpakaļ; atdot; aizstāt, nomainīt -
5 to set back
aizturēt; atlikt; atbīdīt atpakaļ; atlikt atpakaļ; maksāt; atrasties nomaļus -
6 положить
v1) gener. ieguldīt (piem., bērnu šūpuli), noguldīt (naudu), palikt (kaut ko apakšā), aizlikt (за что-л.), atlikt (atpakaļ) (обратно, на место), iecelt (напр., вещи на телегу), ielikt, nolikt, uzlikt (novietot)2) polygr. pārlikt (pāri) (через что-л)* * *aizlikt, ievietot, palikt, ielikt, nolikt, novietot, uzlikt, iebāzt; nogalināt; noteikt; ziedot, atdot; rēķināt, paredzēt, skaitīt; nospriest, norunāt, nolemt, vienoties -
7 класть обратно
vgener. atlikt atpakaļ (на место) -
8 положить обратно
vgener. atlikt atpakaļ (на место) -
9 поставить обратно
vgener. atlikt atpakaļ (на место) -
10 ставить обратно
vgener. atlikt atpakaļ (на место) -
11 restore
[rə'sto:]1) (to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.) restaurēt, atjaunot2) (to bring back to a normal or healthy state: The patient was soon restored to health.) izārstēt; atdot veselību3) (to bring or give back: to restore law and order; The police restored the stolen cars to their owners.) atdot4) (to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) atjaunot darbā/amatā•- restorer* * *restaurēt, atjaunot; rekonstruēt; atdot; atlikt atpakaļ